Начало  Контакт  Вопросы  Отзывы  О нас  Поиск 
  • Татарский язык: изучить легко!
  • Аудиокурс татарского языка
  • Фонетика татарского языка
  • Грамматика татарского языка
  • Самоучитель татарского языка
  • Русско-татарский словарь
  • Русско-татарский разговорник
  • Татарско-русский словарь
  • Татарско-русский учебный словарь
  • Скачать бесплатно
  • Татарский шамаиль
  • Татарская поисковая система
  • Татарская электронная библиотека




  • Рекомендуй нас друзьям:

    ←   § 4-2. Имена числительные

    § 5. ИМЕНА ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ. НАРЕЧИЯ

    5.1. Имена прилагательные в татарском языке по грамматическому оформлению сходны с наречиями в русском, т.е. они не изменяются ни по числам, ни по падежам, и имеют лишь степени сравнения.
    Для образования степеней сравнения качественных прилагательных в татарском языке используются:
    а) аффикс -рак/-рәк при образовании сравнительной степени;
    б) частицы бик, иң при образовании превосходной степени;
    в) парные формы также служат для образования превосходной степени;
    г) аффиксы -гылт/-гелт/-кылт/-келт, -су, -сыл и другие при образовании уменьшительной формы.



    Парные формы превосходной степени прилагательных используются очень часто. Переводить их можно по-разному в зависимости от контекста: ямь-яшел можно перевести: очень зеленый, зеленый-презеленый и т.п. В таблице мы попытались передать лишь общую стилистическую окраску парных форм. Первые компоненты парных форм, как правило, содержат первый звук или начало первого слога смыслонесущего компонента и обычно оканчиваются на звук [п]. Есть некоторые исключения – ямь-яшел.
    Уменьшительная степень в каждом конкретном случае образуется по-своему, поэтому Вы будете вынуждены запоминать каждую форму отдельно по мере необходимости. Эту форму образуют далеко не все качественные прилагательные. Она свойственна в основным «цветовым» прилагательным:



    К специфическим свойствам татарского языка, и в частности, татарского прилагательного надо отнести конверсию – переход слова из одной части речи в другую без формального изменения. Это есть и в русском языке: рабочий (прилагательное) и рабочий (существительное); столовая (прилагательное) и столовая (существительное). Но в татарском языке этот процесс носит масштабный характер. Вам особо надо обратить внимание на переход существительных в относительные прилагательные:



    5.2. Наречия и прилагательные татарского языка формально похожи друг на друга. Они легко переходят друг в друга без изменений (чаще прилагательные в наречия). Только наречие раскрывает значение глагола, а прилагательное – существительного или местоимения.

    Яхшы машина. – Хорошая машина.
    Яхшы эшли. – Хорошо работает.

    Нами замечено, что обучающиеся без особых усилий улавливают это различие по ходу текста.
    В татарском языке большинство прилагательных и наречий производные. С основными словообразовательными средствами Вы познакомитесь по ходу работы над Основным курсом.


    УПРАЖНЕНИЕ
    Поставьте прилагательные в формы степеней сравнения и переведите:
    Образец: зур – зуррак (больше); бик зур (очень большой); иң зур (самый большой).
    Кызыл (красный); кара (черный); кечкенә (маленький); ак (белый); яхшы (хороший); начар (плохой).


    § 6. Основа глагола. Глагол изъявительного наклонения  →


    ←  Начало              наверх   ↑  


    Изучаем языки:
  • Крымскотатарский
  • Турецкий
  • Удмуртский